This
tapestry, it fills my heart now in a way more than ever before. I mentioned
last week that many years ago, I didn't understand all the roles that were
required for this task.. I didn't understand its vastness, I had no concept of two thousand languages spoken by 180 million people without
the Bible in their language, so at that time, my mind had only two categories
for this work: Bible translator, and sender.
With
my interest came research though, and then the hunger for more research brought
me on a trip to Ghana with Wycliffe Discovery in 2004! And adventure and
knowledge were added to research, and with knowledge came fire. Through that experience and through
getting to begin linguistic training, I learned of Language Survey,
alphabet-writing, night literacy courses being taught in the jungle by the
light of thunder-lamps. I learned about data programs being written by the
tech-minded missionary that can accelerate the "code cracking" of
language development and translation. And there are teachers that are needed for the
families called to this life-long work. And
none of it works without the rest of it.
And
now, on the other side of some life-changing events for me, through health
issues that, at least for now, change my ability to be a Language Surveyor in
uncharted territory, I look through the prism at God's call on my life to be a
part of Bible translation, and I understand this call now more than I did
before. Just as He expanded my two categories of Bible translation into the
more real tapestry-paradigm, replete with the many categories of roles that are
needed, I now know with more certainty and trust that this is what I'm made
for, and that this call will continue to
surprise me, in all the many forms and roles that Abba places before me. I see
a fuller picture now, and that each role is one of the exquisite colors needed
to complete what He is creating, and that there is a call and a role for every believer in this commission to make disciples and bring the gospel.
No comments:
Post a Comment